有奖纠错
| 划词

1.Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

1.一旦有机会, 将重游威尼斯。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.

2.机器一修好就给您打电话。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

3.要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

4.Mais dès que j'aurai trouvé un travail, je chercherai un appartement.

4.但只要一找到工作,就马上去找公寓。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.

5.如果可能,想再来,这里有如此多的事物等待去发现。

评价该例句:好评差评指正

6.Si vous êtes intéressé par nos produits, s'il vous plaît contactez-nous dès que possible, il.

6.如果对的产品感兴趣,请尽快与联系吧。

评价该例句:好评差评指正

7.Les réserves devraient être retirées dès que possible.

7.应当尽可能早保留意见。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutes ces informations seront fournies au Comité dès que possible.

8.所有这方面的信息将会尽快提供给委员会。

评价该例句:好评差评指正

9.Les dates de cette visite seront fixées dès que possible.

9.这次考查的期将尽早订定。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.

10.希望尽快恢复这一委员会。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.

11.她希望这两国尽快给予答复。

评价该例句:好评差评指正

12.J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.

12.希望这项工作将尽快完成。

评价该例句:好评差评指正

13.J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

13.期待着尽快再与安理会交谈。

评价该例句:好评差评指正

14.Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.

14.后订购的录像将尽快提供。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est pourquoi nous soutenons leur tenue dès que possible.

15.因此,支持尽快举行选举。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons redynamiser dès que possible le processus de paix.

16.必须尽快恢复和平进程的活力。

评价该例句:好评差评指正

17.L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.

17.缔约国应尽快地颁布上述法律。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous recommandons l'adoption dès que possible de ces amendements statutaires.

18.建议尽早通过这些规约的修正案。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous engageons le Secrétariat à réexaminer cette question dès que possible.

19.要求秘书处尽快解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États membres doivent verser leurs contributions intégralement dès que possible.

20.成员国应该尽早充分支付其捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏, 吹奏(乐器),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Papa au plus mal, viens dès que possible.

爸爸病情严重,速归。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Oui, dès que j'aurai retrouvé les Weasley.

“我找韦斯莱一家之后就去。”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

等它煮沸了,就把火关掉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Je vous enverrai des nouvelles dès que possible. Maman. »

我会尽快通报消息。妈妈。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

5.Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.

或者dès que,它的意思就是在… … 之后。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

6.Alors, dès que je vois des noisettes, je les cache.

所以,一旦我子,我就把它藏起来。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Extra French

7.Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .

请留言,我们会尽快给您回电。”

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

8.Avec grand plaisir, franchement dès que je repasse par chez vous.

讲,当我再回你们当中我会非常高兴。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

9.Et dès que je vais l'enlever, l'opercule va tomber.

而只要我把它拿下来,封盖就会掉下来。

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Elle te suit partout, dès que tu fais un premier emprunt.

你走哪里,它就跟哪里,只要你借了第一笔贷款。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Et dès que les premières moules s'ouvrent, il faut arrêter.

一旦第一个贝壳打开,你就必须停下来。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Et dès que ça fait une bulle, hop, on peut le retirer.

当表面出现气泡,嘭,就可以倒出来了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

13.De toute façon, dès que nous avons quelque chose, nous vous contacterons.

总之,一旦我们有什么消息,我们都会通知你。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

14.Sauf toi, et je l'ai su dès que je t'ai vu.»

除了你,我一见你就知道了。”

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

15.Mais arrête dès que je te demande un truc. C'est hyper désobligeant.

但当我问你一些问题,你要停下来。你这样是很让人生气的。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Enfin, bref, dès que le jour s'est levé, on est descendus les voir.

“天亮之后我们就下去了。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Mais, dès que Dumbledore reprit la parole, un silence total revint dans la salle.

可是邓布利多又说话了,礼堂里再次安静下来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.J'aime rester très central, parce dès que je peux, je fais tout à pied.

我喜欢待在市中心,因为只要我可以,我做什么都是步行。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Et donc, dès que j'ai eu le niveau nécessaire, j'ai intégré l'orchestre.

所以,一旦我达了必要的水平,我便加入了乐团。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

20.Mais dès que l’avion vint s’immobiliser, il sut qu’elle n’était pas dans ce vol.

可是等飞机停在了跑道上,他就立刻预感苏珊并没有乘坐这趟航班。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成, 垂垂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接