1.Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.
1.机器一修好就给您打电话。
2.Mais dès que j'aurai trouvé un travail, je chercherai un appartement.
2.但只要一找到工作,就马上去找公寓。
3.Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
3.要求大家量流畅,清晰地阅读本文.
4.Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
4.如果,们还想再来,这里有如此多的事物等待们去发现。
5.Si vous êtes intéressé par nos produits, s'il vous plaît contactez-nous dès que possible, il.
5.如果对们的产品感兴,请与们联系吧。
6.Les réserves devraient être retirées dès que possible.
6.应当早日撤消保留意见。
7.Toutes ces informations seront fournies au Comité dès que possible.
7.所有这方面的信息将提供给委员。
8.J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.
8.期待着再与安理交谈。
9.C'est pourquoi nous soutenons leur tenue dès que possible.
9.因此,们支持举行选举。
10.Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
10.日后订购的录像将提供。
11.Nous espérons qu'ils soumettront leur rapport dès que possible.
11.们希望他们早提交报告。
12.Il sera donné suite à cette recommandation dès que possible.
12.这项建议将早开始执行。
13.J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
13.希望这项工作将完成。
14.Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
14.很愿意早以书面形式提出。
15.Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
15.们希望恢复这一委员。
16.Elle m'en rendra compte et les terminera dès que possible.
16.特派团将完成工作并向汇报。
17.Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
17.她希望这两国给予答复。
18.Ces mécanismes devraient être transformés en processus institutionnels dès que possible.
18.应当实现这些机制的制度化。
19.La réponse sera transmise au Groupe d'experts dès que possible.
19.将将上述答复转交专家组。
20.L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.
20.缔约国应地颁布上述法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.
或者dès que,它意思就是在… … 之后。
2.Papa au plus mal, viens dès que possible.
爸爸病情严重,速归。
3.Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.
等它煮沸了,就把火关掉。
4.Je vous enverrai des nouvelles dès que possible. Maman. »
我会尽通报消息。妈妈。”
5.Alors, dès que je vois des noisettes, je les cache.
所以,一旦我看到榛子,我就把它藏起来。
6.Et dès que les coques s'ouvrent, il faut arrêter.
一旦贝壳壳打开了,你就必须关火停止烹饪了。
7.C'est urgent, il faut le faire vite, dès que possible.
这,必须尽做。
8.Et dès que je vais l'enlever, l'opercule va tomber.
而只要我把它拿下来,封盖就会掉下来。
9.Elle te suit partout, dès que tu fais un premier emprunt.
你走到哪里,它就跟到哪里,只要你借了第一笔贷款。
10.Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .
请留言,我们会尽给您回电。”
11.Et dès que l'huile est chaude, on va rajouter la préparation.
等油变热后,再把准备好食材加到锅中。
12.Et dès que ça fait une bulle, hop, on peut le retirer.
当表面出现气泡时,嘭,就可以倒出来了。
13.De toute façon, dès que nous avons quelque chose, nous vous contacterons.
总之,一旦我们有什么消息,我们都会通知你。
14.Mais arrête dès que je te demande un truc. C'est hyper désobligeant.
但当我问你一些问题时,你要停下来。你这样是让人生气。
15.Tu pourras me rappeler dès que tu seras rentrée, pour me donner ta réponse ?
你能一回来就打给我吗,告诉我你回答。
16.Voilà dès que le beurre est fondu, on égoutte bien, et ajoute les carottes.
等黄油融化后,加入沥干水后胡萝卜。
17.Mais, dès que Dumbledore reprit la parole, un silence total revint dans la salle.
可是邓布利多又说话了,礼堂里再次安静下来。
18.J'aime rester très central, parce dès que je peux, je fais tout à pied.
我喜欢待在市中心,因为只要我可以,我做什么都是步行。
19.Et donc, dès que j'ai eu le niveau nécessaire, j'ai intégré l'orchestre.
所以,一旦我达到了必要水平,我便加入了乐团。
20.D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.
D,你尽拿出日程表和朋友一起制定计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释