有奖纠错
| 划词

1.Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.

1.机器一修好就给您打电话。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais dès que j'aurai trouvé un travail, je chercherai un appartement.

2.只要一找到工作,就马上去找公寓。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

3.要求大家流畅,清晰地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

4.Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.

4.如果们还想再来,这里有如此多的事物等待们去发现。

评价该例句:好评差评指正

5.Si vous êtes intéressé par nos produits, s'il vous plaît contactez-nous dès que possible, il.

5.如果对们的产品感兴,请们联系吧。

评价该例句:好评差评指正

6.Les réserves devraient être retirées dès que possible.

6.应当早日撤消保留意见。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes ces informations seront fournies au Comité dès que possible.

7.所有这方面的信息将提供给委员

评价该例句:好评差评指正

8.J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

8.期待着再与安理交谈。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est pourquoi nous soutenons leur tenue dès que possible.

9.因此,们支持举行选举。

评价该例句:好评差评指正

10.Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.

10.日后订购的录像将提供。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous espérons qu'ils soumettront leur rapport dès que possible.

11.们希望他们提交报告。

评价该例句:好评差评指正

12.Il sera donné suite à cette recommandation dès que possible.

12.这项建议将早开始执行。

评价该例句:好评差评指正

13.J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.

13.希望这项工作将完成

评价该例句:好评差评指正

14.Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

14.很愿意以书面形式提出

评价该例句:好评差评指正

15.Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.

15.们希望恢复这一委员

评价该例句:好评差评指正

16.Elle m'en rendra compte et les terminera dès que possible.

16.特派团将完成工作并向汇报

评价该例句:好评差评指正

17.Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.

17.她希望这两国给予答复

评价该例句:好评差评指正

18.Ces mécanismes devraient être transformés en processus institutionnels dès que possible.

18.应当实现这些机制的制度化

评价该例句:好评差评指正

19.La réponse sera transmise au Groupe d'experts dès que possible.

19.将上述答复转交专家组

评价该例句:好评差评指正

20.L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.

20.缔约国应地颁布上述法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架, 打扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Ou dès que, ça veut dire juste après que, hein, dès que.

或者dès que,意思就是在… … 之后。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

2.Papa au plus mal, viens dès que possible.

爸爸病情严重,速归。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et dès que ça va bouillir, je vais éteindre.

它煮沸了,就把火关掉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Je vous enverrai des nouvelles dès que possible. Maman. »

我会通报消息妈妈。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.Alors, dès que je vois des noisettes, je les cache.

所以,一旦我看到榛子,我就把它藏起来。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Et dès que les coques s'ouvrent, il faut arrêter.

一旦贝壳壳打开了,你就必须关火停止烹饪了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.C'est urgent, il faut le faire vite, dès que possible.

,必须做。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

8.Et dès que je vais l'enlever, l'opercule va tomber.

只要我把它拿下来,封盖就会掉下来。

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Elle te suit partout, dès que tu fais un premier emprunt.

你走到哪里,它就跟到哪里,只要你借了第一笔贷款。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Extra French

10.Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .

请留言,我们会给您回电。”

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Et dès que l'huile est chaude, on va rajouter la préparation.

油变热,再把准备好食材加到锅中。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Et dès que ça fait une bulle, hop, on peut le retirer.

表面出现气泡,嘭,就可以倒出来了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

13.De toute façon, dès que nous avons quelque chose, nous vous contacterons.

总之,一旦我们有什么消息,我们都会通知你。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

14.Mais arrête dès que je te demande un truc. C'est hyper désobligeant.

我问你一些问题,你要停下来。你这样是让人生气

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

15.Tu pourras me rappeler dès que tu seras rentrée, pour me donner ta réponse ?

你能一回来就打给我吗,告诉我你回答。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

16.Voilà dès que le beurre est fondu, on égoutte bien, et ajoute les carottes.

黄油融化后,加入沥干水后胡萝卜。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Mais, dès que Dumbledore reprit la parole, un silence total revint dans la salle.

可是邓布利多又说话了,礼堂里再次安静下来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.J'aime rester très central, parce dès que je peux, je fais tout à pied.

我喜欢待在市中心,因为只要我可以,我做什么都是步行。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Et donc, dès que j'ai eu le niveau nécessaire, j'ai intégré l'orchestre.

所以,一旦我达到了必要水平,我便加入了乐团。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

20.D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.

D,你拿出日程表和朋友一起制定计划

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子, 打胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接